Ударные буквы

  • Печать

Нурсултан Назарбаев снова поменял казахский алфавит, теперь он без апострофов


Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев выпустил новый указ о начертании букв казахского языка на латинице, на которую республика должна окончательно перейти к 2025 году.

В новом списке — 32 буквы, а специфические звуки языка снабжены диакритическими знаками акутами — это нечто вроде знака ударения над буквами. Иными словами, буква «ә» становится «á», а условная «ң» превращается в «ń». Буквы «ш» и «ч» заменены английским вариантом «sh» и «ch». Букв «ц», «э», «ю», «я» по-прежнему нет, «ý» — это «у», но «у» — это «ы».

Предыдущий вариант алфавита вместо акутов содержал апострофы (то есть такой же знак ударения, но после буквы). Из-за этого в одном слове могло быть до четырех апострофов сразу, некоторые фамилии вроде Пушкин писались как P ‘y ‘s ‘kin, а большая часть критики сводилась к тому, что так неудобно набирать текст на компьютере и телефоне. Существовал также первоначальный вариант алфавита, в котором вместо апострофов были диграфы — сдвоенные буквы, обозначающие один специфический звук. Однако и в этом случае были нюансы вроде слова «saebiz» вместо «сәбiз» (морковь).
Отметим, что в конце прошлого года Нурсултан Назарбаев при общении с журналистами заявил, что ему нравится вариант с апострофами, однако не исключил возможных изменений. Добавим также, что в плане перехода на латиницу ранее стоял пункт продвижения самой идеи через казахстанских блогеров, однако после общественного недовольства было заявлено, что это непроработанный вариант программы продвижения, который не утвержден, и услугами блогеров никто пользоваться не намерен.
Цель перехода на латиницу в Казахстане – присоединение республики к мировому сообществу, которое в основном общается на английском языке.