О правде истории

В интернете мне показалась статья географа Андрея Михайлова «Страсти по Алма-Ате. Почему она все-таки милее Алматы».


Автор приводит разные высказывания на эту тему. Привлекла внимание ссылка на мнение казахстанского ученого Е. Койчубаева, который когда-то в одном из сборников Института Востоковедения «доказывал, что окончание топонимов - ты – не что иное как трансформация монгольского окончания -ту – «гора». Я думаю, если бы такое значение требовалось, то сами казахи могли бы назвать свой город Алма-тау («Яблоневая гора»), не прибегая к монгольскому слову.

Тем более, что в монгольском языке такого слова нет. А есть ола – «гора». И оно хорошо знакомо, правда, не ученым казахским, но самому Казахстану со времен джунгарского нашествия. Именно тогда монгольский язык оставил заметные следы в нашей топонимике. Поэт Мукагали Макатаев не мог поверить моим словам о том, что его родной Нарынкол назван джунгарами: Наран кол – «Солнечная река» (монг.).

Олжабай-батыр вместе со своим другом Аблай-торе, придя из Туркестана, отвоевал у джунгар замечательное озерно-горное место, уже названное ими «Баян ола» – «Красивые горы» (монг.). Прежнее название никто не помнил, и новое стало казахским Баян аул, где выросли несколько поколений потомков Олжабай-батыра. Великие – Сатпаев, Маргулан были из шестого поколения. Как и Омар Сулейменов – мой отец.

Основа патриотизма – это не только любовь к родному аулу или городу, но и знание судеб своего отечества (патрии).

Как школьные учебники объясняли джунгарское нашествие – самую заметную страницу нашей истории? (Дальше восемнадцатого века наши историки, похоже, не помнят ни одного события.) Да, и о джунгарской эпохе никаких важных подробностей ученик не узнает. Например, фольклор сохранил память о том, как Олжа-бай сделал набег на ставку Галдан Церена, отбил взятого в плен Аблай-хана. О том, что Олжа-бай нанёс два чувствительных поражения джунгарам, и народ эти места в степи назвал – «Калмак кырылган» («Где джунгар уничтожили»). Но эти сражения состоялись уже после того, как джунгары, победно пройдя весь степной край, дошли до южно-русских районов, куда и приглашала их Екатерина для организации защиты южных границ от Крымского ханства. Но что-то из обещанного джунгары не получили, и большая часть решила вернуться на родину, во Внутреннюю Монголию. Меньшая часть осталась там, где теперь Калмыкия. (От казахского калмак – «оставшийся».)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона довольно внятно рассказывает об этом эпизоде. Более двухсот тысяч джунгар, которых историки уже называли калмак, возвращались тем же путем, которым пришли в Зауралье-Заволжье.

Но казахи уже учли опыт недавних поражений и, как отмечает Энциклопедия, ни один из джунгар не дошел до границы с Китаем.

Кто такие джунгары? Почему они напали на казахские степи? Почему побеждали?

Ученики не знают, потому что учителям, да, и ученым эти сведения не-ведомы.

Археология слова (этимология) объясняет, что в китайском словаре джун – «середина», го – «империя, государство». Сами китайцы в те века свою страну называли Джун-го – «Срединная империя», а тюрки – всех, кто жил в Китае или выходил из Китая, называли джунго-ар > джунгар.

Слова ар – «народ», «этнос» нет в древнетюркских словарях, но в окончаниях этнонимов тюркских (и не только) это слово в этом значении есть – хазар, булгар, сувар, татар… А теперь добавляем и прозрачнейшее – джунгар (*Джунго-ар).

Тюркологам пора бы разобраться в происхождении этих этнонимов.

…Переселение джунгар-монголов из Китая в южную Россию шло от китайской границы в Сибири не один год. И маршрут этого переселения обозначен в названиях горных систем: Сибирский Ала-тоу, Алтай, Казахский Ала-тау, Киргизский Ала-тоо… (Алтай – это, скорее всего, хакасское или шорское произношение все того же Ала-тау. Или немецкое прочтение рус-ской буквы -у – в названии гор как tay > «тай».)

Так появилась цепь «Пёстрых гор». И почему вдруг – Пёстрыми стали эти горы?

Думаю, сначала они были названы казахами просто Тау – «гора», «горы», без всяких эпитетов. Монголы переводили это название на свой язык ола – «гора», «горы». Местное население, возвращаясь на свои территории после прохода джунгар, уже имело дело с билингвой Ола-Тау. И непонятную часть освоили, благодаря ее близости со словом ала – «пёстрое».

Если появятся другие истолкования, можно обсудить.

И, наконец, последний вопрос. Почему джунгарам, таким же кочевникам, удавалось легко побеждать при Первом Переходе, когда они организовали «актабан шубурынды» («бегство без сапог»)?

У них уже было огнестрельное оружие. Такое вооружение сделало их грозным противником не только для кочевых казахов. (Шведские офицеры, взятые в плен под Полтавой, были определены Петром Первым на сибирскую каторгу. Откуда бежали в Китай и попали во Внутреннюю Монголию, где помогли создать несколько десятков ружей и легких пушек, которые, конечно, наводили ужас и панику на противников в тогдашней глухой Азии.)



О том, что новое вооружение у казахов не появилось после этих поражений и в восемнадцатом, и в девятнадцатом столетиях, говорит о тотальном отставании общества не только техническом, но и политическом. О хроническом отставании, если вспомнить, что даже ополчение Амангельды (в 1916 году), готовясь к бою с царскими войсками, доставало из сундуков кольчуги, заготавливали самодельные луки, копья и шли в бой против винтовок и пулеметов. И это тысячелетнее отставание, боюсь, формировало сознание этноса, задержав в нем средневековье надолго, что и до сих пор, боюсь, проявляется.

Личности будущего случайно возникали в каждом веке – Чокан, Абай. Они успевали что-то подсказать. Абай предчувствовал будущие трагедии и в своих «Кара сёзь» призывал соотечественников спешно заняться активным земледелием по примеру соседей – русских и узбеков. Посмеялись – «кочевали и будем кочевать!». А через три десятилетия грянул голодомор 30-х. И чудом выжила, осталась треть народа. Русских и узбеков спас огород.

Многим народам в ХХ веке позволялось узнавать свое прошлое как темное пятно в тумане. Оказалось, что и настоящее, и будущее этих обществ приобретали такой же колорит.

А если попробовать постигать историю и современность, как большую правду, открытую до деталей, со всеми радостями и проблемами.

Может быть, такая правда сделает будущее светлее и безопасней.