ПРЕОДОЛЕВАЯ ЗАБВЕНИЕ
- Подробности
- 1610
- 24.04.2025
- Олжас СУЛЕЙМЕНОВ. Поэт, директор Центра сближения культур под эгидой ЮНЕСКО, со-председатель Совета старейшин Ассамблеи народов Евразии и Африки. Фото из архива автора
В этом году 23 апреля в Казахстане впервые отмечался как Национальный день книги
Это дает нам повод задуматься о такой проблеме как судьба книги. И вернуть из забвения несколько важных страниц нашей письменной истории.
В ХХ веке казахи стали читающей нацией, наполнив понятие «великого читателя» реальным содержанием.
Наше поколение осознало, что набор разрозненных, лишенных внутренней взаимосвязи фактов прошлого – еще не история. Творческими поисками правдивой письменной истории казахов занимались немногие. В последние десятилетия наиболее активный и результативный интерес к этой теме проявлял Имангали Тасмагамбетов. Он всегда умел мыслить и действовать решительно.
Недавно в интернете завязалась дискуссия о его словах. Я принял участие в этой дискуссии и выступил в защиту Имангали, потому что знаю о его поступках, которые помогли казахам обрести себя.
… В 1980-х, во время поездки в Монголию я обнаружил на орхонских стелах следы автоматных пуль. Невдалеке стояла советская воинская часть. А в голой степи пострелять практически некуда, только в эти обелиски. Каменные манускрипты, простоявшие под открытым небом полтора тысячелетия, пережившие жару, морозы, тюркские каганаты и империю Чингисхана, чиновниками монгольской и советской культуры были отданы на расстрел. Я предложил переместить памятники в любой монгольский музей, а на их места установить точные каменные копии. На это монгольские власти не согласились.
В 87-м на конференции тюркологов в США я организовал письмо в ЮНЕСКО, под которым подписались тюркологи со всего мира. Мы требовали взять тюркские памятники под защиту, включить их в Список Всемирного наследия. Прямо с конференции группа турецких ученых вылетела в Монголию. Их монолог с Улан-Батором продолжался безрезультатно годами.
И только в конце 90-х, когда в Казахстане вице-премьером, курировавшим науку и культуру, стал Имангали Тасмагамбетов, нам удалось убедить монголов, что орхонские памятники представляют культурную ценность. Мы договорились с японскими мастерами, которые изготовили точную копию памятника, ныне установленную в Евразийском университете имени Гумилева в Астане. Каждый день мимо этого памятника проходят тысячи студентов, не зная того, какими путями к казахам возвращалась письменная история. Память об этих делах стерлась.
Наши руководители должны были подхватить наши идеи и развивать их. Не дать забыться этим начинаниям. Включить в школьные учебники знания, основанные на истине. Распространить и утвердить их в нескольких поколениях. Но этого не случилось. И теперь в культуре наступает успокоение.
Успокоение, которое больше напоминает забвение
К тому, что уничтожаются памятники – мы уже привыкли. Но то, что забывается даже наша недавняя история – непростительно. Забывается то немногое, чем мы можем гордиться и что должны помнить.
В одном из писем Имангали писал мне:
«…Природа тюркского языка, его происхождение и развитие — это вопросы, которые до сих пор остаются малоизученными. При всем обилии научной литературы, посвященной исследованию тюркского языка, не оставляет ощущение интеллектуальной пустоты. Иное дело Ваши книги.
…Проблема, за решение которой Вы взялись, сравнима с безбрежным океаном, переплыть который будет стоить титанических усилий не одного поколения ученых.
Правда, после этого полемических высказываний или упоминаний о тюркославистике в публикациях крупнейших и известных специалистов я не заметил. Хотя ученым, прежде всего российским, стоило бы обратить внимание на предложение о системном, не изолированном друг от друга изучении славянского и тюркского языков…»
С ним мы говорили о том, как века пропущенных знаний могут повториться, если не начать процесс восстановления этих знаний. Знаний, которые лежат в основе мировоззрений народов.
Сегодня мы наблюдаем справедливость тех опасений.
В ХХ веке многие народы «экстерном» прошли путь от слушателей и зрителей – к великим читателям и великим авторам. Казахстан принял в себя мировую литературу, успев за столетие, сокращенное войнами, голодом и репрессиями, произвести на свет несколько великих книг. Но в последние десятилетия процесс был запущен в обратную сторону, и теперь книжная культура уверенно приближается к ровному, как потрескавшийся такыр, рельефу. Независимость в социальных явлениях распространилась и на книгу, породив в обществе независимость от книги.
Современная цивилизация превратила читателя в зрителя и слушателя, каким он был в каменном веке, до изобретения письма. Пройдет несколько десятилетий – погаснут и экраны телевизоров, остановятся компьютеры – обескультуренное человечество уничтожит себя в одной из незначительных мировых войн. Единственная одаренная разумной жизнью планета опустошенно продолжит свой путь в бесконечность в ожидании новых миллионнолетних этапов бессмертной эволюции.
В ожидании нового Первого письменного знака.
Размышляя об этих проблемах, Имангали писал:
«…Став независимым государством, мы вдруг остро ощутили свою незащищенность от внешнего воздействия. Мир стал тесен. Земной шар просто-напросто "уменьшился".
Смею предположить, что бояться надо не процесса глобализации культуры, бояться надо незавершенности процесса само-обретения национальной культуры. Более того, глобальные угрозы, как справедливо отмечено Вами, нельзя преодолеть в одиночку…»
Работая в ЮНЕСКО, вместе с ним мы убедили руководство этой организации, что, воспитав планетарное сознание, укрепив в каждом обществе идею осознанной взаимозависимости, мы не допустим в будущем всего того, что беспокоит, тревожит, угрожает нам сейчас в политике, экономике и культуре.
Генеральным директором ЮНЕСКО в те годы была Ирина Бокова – экс-министр иностранных дел Болгарии. Мы нашли общий язык и вместе нам удалось убедить Генеральную Конференцию ЮНЕСКО, а затем и Генеральную Ассамблею ООН утвердить ряд наших проектов.
2006-й был объявлен в мире Годом планетарного сознания, а 2010-й – Годом сближения культур. Когда появились первые результаты проекта, Генеральный директор пригласила нас для ознакомления с поступившими сообщениями из разных государств.
В те дни Имангали Тасмагамбетов в должности Председателя Национальной Комиссии РК по делам ЮНЕСКО прилетел в Париж. Вместе мы пошли к Боковой и предложили продолжать начатый проект:
«Планетарное сознание воспитывается не один год, а годами! Десятилетиями сближения культур!»
Предложение было принято и утверждено на Генеральной Конференции ЮНЕСКО, а далее – Генеральной Ассамблеей ООН под сокращенным названием «Десятилетие сближения культур». Это позволило провести большую работу во многих странах и создать Центр сближения культур под эгидой ЮНЕСКО – единственный в мире, работающий по своей особой программе сближения – исследуя начала культур, возникновение первых знаков и слов. Объясняя людям причины конфликтов с древности до наших дней и предотвращая их появление.
Сближая культуры знанием
…В прошлом году наш Центр выступил с идеей возрождения социального и государственного заказа, системы производства и распространения книг с тем, чтобы начать наконец процесс возрождения читающей нации.
В ХХ веке литература была профессией. А потом перестала. И появилось нечитающее поколение. Мы говорили, что только в случае возрождения социального и государственного заказа, системно интегрированного в основные приоритеты культурной политики государства, в художественной и научной литературе начнут появляться произведения, способные формировать национальное самосознание и сближать культуры.
Только такие решительные действия государства помогут казахам сохраниться как читающей нации.