ОТКРЫТИЕ БУДУЩЕГО

27 мая 2025 года в университете Narxoz состоялась VII международная конференция в поддержку культуры знаний на тему «Рождение тюркославистики», организованная Центром сближения культур под эгидой ЮНЕСКО и посвященная 50-летию великой книги Олжаса Сулейменова «Аз и Я».



 Спонсором переиздания книги и со-организатором конференции выступил Фонд Булата Утемуратова. Значительную поддержку организаторам оказал Имангали Тасмагамбетов. Организационная помощь Центру была оказана Евразийским фондом культуры и лично его президентом – Еруланом Канапьяновым.

На конференции Олжас Омарович поделился с аудиторией своим новым открытием «Закона Осириса» о происхождении культуры земледелия в Древнем Египте, проливающем свет на первые страницы истории казахского языка в III тыс. до н.э. Это открытие впервые было опубликовано в «Новой газете - Казахстан», а затем в других казахстанских и мировых СМИ.

На конференции выступило много ученых и деятелей культуры, чьи доклады будут опубликованы в сборнике.




…И снова в будущее

пропутешествуют народы спящие,

и в следующем веке

проснется один человек,

чтоб зафиксировать или исследовать

настоящее…


«Глиняная книга», 1969 г.


Открытия Олжаса Сулейменова необходимы для наций, осознающих свое право быть в мировой истории не изгнанником и жертвой, но творцом культуры – достойной среди равных.

Его откровения всегда были формулами пути в будущее. Поэту дано знать – чем слово отзывается в тысячелетиях. Олжас Сулейменов, как нередко писали критики 60-70-х – всегда был и остается гостем из будущего. А порой и скульптором этого будущего.

Не нуждаясь в пощаде глупцов, не покорствуя мудрым, он продолжает идти по пути, не сгибаясь. Как в ХХ веке, испытав поэзию – поступками, которые не забудет мир, так и теперь, когда он открывает великие знания.

Прозревая смысл, скрытый во тьме веков, которые старше нас, но моложе правды, взгляд гения, как луч прожектора бушует во мгле истертых поколениями дорог, по которым шли народы, забывая о великом. Его жизнетворчество – неустанный дух поиска и открытия мира, к которому прорываешься всю жизнь. Слова его, начертанные, дарят читающим века, невежду – давят.

В 1960-70-80-е годы, благодаря интеллигенции, в национальных республиках происходило активное осмысление исторического опыта для перехода в состояние активного действия. Это было время осознанной взаимозависимости литературы и нации в диалоге с миром. Литературные произведения тех десятилетий вернули казахской культуре великие имена, несколько доказательных веков и тысячелетий, сблизив биографии наших народов на дорогах в будущее, вернув им историческую память и право на действие.

Апофеозом этого 50 лет назад стала судьба книги «Аз и Я», возвысившей голос исторической правды в защиту взаимозависимой истории мира. Книги, вернувшей тюркским народам – право на историю и открывшей эпохи тюрко-славянского единства.



Когда-то обсуждение и осуждение «Аз и Я» породило одну из самых ярких дискуссий вокруг исторических знаний, в ходе которой решались не только научные проблемы, но судьбы людей и будущее Казахстана.

Книга приблизила автора к открытию происхождения культур Человека Разумного. К теме, которой Олжас Омарович посвятил более 60 лет, продолжив первоначальные поэтические прозрения в кропотливых работах археолога знака и слова, провозгласив начало историко-лингвистического проекта «1001 слово», ставшего основой глобального проекта ЮНЕСКО – сближения культур.

А теперь на тюркологов, египтологов и казаховедов обрушилось открытие Закона Осириса. Для этого автору понадобилось более 60 лет. Чтобы добраться до сокровенных глубин истории человечества и в этом переплетении судеб найти времен связующую нить истории тюркских народов, а в ней – затаившийся с начала времен росток истории казахов. Изучая изобразительный язык рисуночного письма Древнего Египта III тыс. до н.э., который наиболее точно отражал смысл изображаемого слова. Мы видим на этих рисунках фараона, обожествленного как бога растений и земледелия, лежащего на спине, а через тело его прорастают прямые ростки растений.


Имя этого бога – Осирис – сохранили и передали древние греки. Но что оно значило? За двести лет египтологи так и не расшифровали это слово, происхождение которого не удалось обнаружить ни в одном языке мира.

Прочесть его поэту оказалось возможным только сейчас – опираясь на казахский язык:


OSIRÍS – «ВЗРАЩИВАНИЕ» (каз.)

Имя бога растений оказалось формулой активного земледелия, тогда сформулированное как Закон, чтобы распространяться и сохраниться в тысячелетиях. В казахском языке сохранились все составляющие этого понятия:


ÖS’- ӨС – «расти!» (каз.)

ÖSÍR (ӨСÍР) – «взращивай!» (каз.)

ÖSIRÍS (ӨСІРÍС) – «взращивание» (каз.)


Так, благодаря рисуночному письму, Олжасом Сулейменовым были обнаружены и опубликованы первые документально датируемые доказательства истории казахов в Древнем Египте III тысячелетия до н.э. не как случайных гостей, но как возможных создателей культуры земледелия!

...Проходили тысячелетия, казахи в бесконечных перекочевках стали использовать посезонно выраставшие степные растения как подножный корм для скота. И так дошли до наших времен, утратив то великое движение материи и культуры, которое впервые проявили в Древнем Египте.

Это, может быть, главное открытие истории казахов сохранили древние рисунки и устный казахский язык, заговоривший теперь как язык науки.

Но как определить жанр этого открытия, чтобы вместилось в ученые умы? Научная теория? Лингвофилософский трактат? Манифест языковедения?

Самосознание культуры. Олжас Сулейменов – автор века, разгадавший интеллектуальную биографию человечества, неполную без истории казахов, которую он взращивает уже несколько десятилетий.

Маршрут мысли древнего языкотворца знаком поэту, потому что они идут по одной дороге, на которой и происходит их встреча в веках – по пути, на котором рифмуется мир. На этом пути от знаков – к знаниям, разгаданное слово превращается в пророчество, а молчание истории кочевников – в симфонию освобождения памяти и культуры.

Народ меняется в полвека. Не меняется гений. Великой книге – 50 лет. Но Олжас Омарович никогда не довольствуется свершениями прошлого, которых в его жизни было немало. И всегда движется вперед, продлевая нам дорогу в будущее новыми открытиями. Кому еще из великих авторов дано это?

Только автору книги, когда-то испытавшей право казахской культуры говорить с миром на равных.

Нужно видеть и слышать – с каким восторгом Олжас Сулейменов открывает самые сокровенные глубины казахского языка. И как это отзывается в сердцах тысяч казахов, готовых узнать и поверить в свою историю. В этот момент преображается наше понимание мира, и мы сами. Такие знания помогают народам вырастать и качественно, и количественно.

Новое открытие Олжаса Сулейменова для нашей культуры – шанс продолжить путь в будущее. Шанс, который дается раз в столетие.