Сулейменово решение
- Подробности
- 1184
- 24.05.2026
- Амиржан КОСАНОВ, член Общественной палаты Мажилиса РК, специально для «Новой—Казахстан»
Феномен Олжас-ага

Во-первых, Олжас Сулейменов, безусловно, Поэт. Его имя по праву стоит рядом с выдающимися представителями своего Времени, будь это в родной казахской литературе, будь это в литературе всесоюзной, куда ворваться и занять место на ее Олимпе мог тогда далеко не каждый представитель национальной республики: таких талантов раз, два и обчелся. Будь это, как мы сегодня понимаем, в литературе мировой, куда не каждый лауреат самых высших литературных премий своей республики и всего Советского Союза, мог попасть.
12 апреля 1961 года он буквально ворвался в нее, написав, ставшую всемирной известной, поэму «Земля, поклонись человеку», посвященную первому полёту человека в космос (кстати, название этой поэмы станет эпитафией на месте гибели первого космонавта Юрия Гагарина). Ворвался, взошел на Олимп и до сих пор находится там.
Уникальность таланта Поэта заключается не только в стиле, тематике и проблематике его стихов, глубокой, затрагивающей самые потаенные уголки души, лирике, и присущем ему бунтарском духе. Он – казах, который творит на русском языке. Учитывая место и роль языка Пушкина и Есенина в советский период, это стало испытанием, ибо на вершине русскоязычной поэзии было достаточно тесно, там сияли звезды первой величины: Евтушенко, Вознесенский, Рождественский, ставшие друзьями Сулейменова. В то же время, сия особенность давала своеобразную фору для по-русски пишущего казаха. По творческой, лингвистической сути он стал «переводчиком» своих исконно казахских мыслей на русский язык.
Такой лингвизм имел двойные достижения. Он обогатил мировую литературу казахским духом. Как сказал известный писатель, председатель Союза писателей Казахстана Мереке Кулкенов, благодаря таланту Олжаса Сулейменова, в мировой лингвооборот вошли казахские слова «айналайын», «аргымак».
В то же время, творя на другом языке он обогатил и казахскую литературу: образами, языковыми изысканиями, темами и философскими новациями. Не случайно, казаха Сулейменова переводили на родной язык такие глыбы, как Кадыр Мырзалиев и Абиш Кекилбаев.
Во-вторых, Олжас Сулейменов, безусловно, Ученый, совершивший революцию в лингвистике - его изыскания не только изменили доселе общепринятые представления о происхождении тех или иных слов, но и заставили через этимологию Его Величества Слова пересмотреть многое в исторической науке. В 1975 году им была написана книга «Аз и Я» — фундаментальное лингвистическое исследование, посвящённое тюркской культуре в «Слове о полку Игореве».
Да, «В начале было Слово», и важно было на каком языке оно впервые прозвучало и в быту, и в исторических документах, и в художественных произведениях. Настоящая наука не должна быть политически конъюнктурна, но так случилось, что знаменитая «Аз и Я» своей новацией затронула основы тогдашних советско-партийной исторической и филологической наук, и совершила в них переворот.
В-третьих, общеизвестна общественная стезя Олжаса Сулейменова. Мне же кажется, что такой часто употребляемый в его отношении эпитет, как «известный государственный и общественный деятель» чересчур тесен для деятеля такого масштаба.
Можно заниматься общественной деятельностью плывя по течению, можно плыть и против оного, выражая свой протест и несогласие. Биографически Олжас Сулейменов оказался на стыке нескольких общественно-политических формаций. И в разные периоды он опережал ту или иную систему, выдвигая новаторские инициативы. В этом предчувствии, возможно, его уникальность, как Подвижника, ибо никаким другим понятием его самоотверженность, последовательность в отстаивании своих идеалов, его общественно-политическую миссию, я назвать не могу.
Есть два Богом данных пути, следуя которым Художник может состояться. История знает немало деятелей культуры, создавших выдающиеся произведения, которые были социопатами, игнорировавшие общественную жизнь своей страны. Но есть и те, кто, занимаясь творчеством, не мог оставаться в стороне от актуальных проблем современности.
Олжас Сулейменов из второй, более достойной когорты. Он стоит у истоков Международного Антиядерного Движения «Невада-Семипалатинск (ныне – Семей)». Именно под давлением этого мощного народного движения в 1989 руководство СССР было вынуждено полностью прекратить ядерные испытания на Семипалатинском полигоне. И в 1991 году, Назарбаеву оставалось лишь подписать указ о его закрытии.
Когда речь идет об исторических личностях (а Олжас Сулейменов - таковой), обычно говорят о дилемме: человек встал во главе события или событие к нему пришло.
У казахов на эти случаи есть выражение: «таудай талап бергенше, бармақтай бақ бер» («Всевышний, дай мне удачи хотя бы с палец, и стремление высокое, как гора»). В случае с Олжасом Сулейменовым можно сказать: «Жаратқан ием оған таудай талап та берді, бақ та берді!» («Всевышний дал ему и стремление с гору, и удачу!»): он сам вставал во главе общественных настроений, но и эти настроения и события находили его.
Его несомненная заслуга в том, что во все эти сложные периоды развития своей страны он всегда оставался Гражданином.
Как человек, непосредственно участвующий в политической жизни, как старого, так и Нового Казахстана, хочу отметить одну важную деталь: общественная активность Олжаса Сулейменова была реально опасна для прежнего режима. Ибо одно дело, когда во главе политический организации стоит бывший партийно-хозяйственный деятель, причем родом из отвергнутой Независимым Казахстаном КПСС, и совсем другое - если партию возглавил бы один из духовных лидеров нации. Понятно, на чьей стороне будут симпатии народа, тем более, казахского, у которого сакральное отношение к Слову и его наиболее талантливым носителям.
Думаю, что здесь корни различных перипетий в биографии Олжаса Сулейменова, и неприятные факты, когда тогдашняя власть старалась очернить его в глазах сограждан (были такие позорные для режима попытки).
Одному Богу и самому Олжасу Сулейменову ведомы, какие препоны ставились на пути его общественного признания, какие условия ему диктовались прежним режимом, на какие жертвы он шел.
Но «аққа Құдай жақ» («Бог на стороне невиновного») гласит еще одна казахская мудрость. И Олжас Сулейменов достойно, с гордо поднятой головой прошел и эти (непременные для любого авторитарного строя) испытания.
P.S. В эти дни страна празднует 90-летие Патриарха казахстанской культуры. Присоединяясь ко всем поздравлениям, от себя добавлю: имя юбиляра – Олжас. В переводе с казахского языка одно из его значениий (помимо слова «олжа» - приобретение) - «он молод». А так, как каждое имя имеет свыше данное предначертание, желаю Олжасу-ага оставаться всегда с молодым бунтарским духом. Фамилия же юбиляра – Сулейменов. В моем понимании она восходит к имени пророка Соломона, который известен не только глубокими познаниями во многих науках, но и легендарным «Соломоновым решением» при разрешении спора двух женщин о ребенке.
«Возвысить степь, не унижая горы», - такую объединяющую нашу нацию заповедь выдвинул в свое время юбиляр. И всю жизнь следовал ей. Будем называть ее «Сулейменовым решением».


