"И вырвать русский ваш язык ?"
- Подробности
- 2530
- 05.03.2018
- Вячеслав ПОЛОВИНКО, «Новая»
Нурсултан Назарбаев заявил, что власть в Казахстане должна разговаривать только на казахском языке. Спорить с этим сложно, но власть сама вдруг начала оправдываться.
В начале прошлой недели президент Казахстана Нурсултан Назарбаев встречался в своем рабочем кабинете с министром информации и коммуникаций Дауреном Абаевым. Речь в беседе вообще-то шла о цифровизации, однако в какой-то момент Назарбаев заявил, что нужно расширять сферу применения казахского языка. «Процесс перехода на латиницу является исторически важным для нашего народа. Вместе с тем необходимо продолжить работу по повышению статуса казахского языка. Деятельность парламента и правительства должна осуществляться только на государственном языке. В то же время нельзя ущемлять права граждан в этом вопросе. Для этого есть возможности синхронного перевода», – заявил Назарбаев.
Сказано – сделано: уже на следующее утро заседание правительства прошло практически полностью на казахском языке. Пару фраз на русском языке сказал лишь министр образования Ерлан Сагадиев, за что тут же получил виртуальных «шапалақов» (в переводе с казахского – пощечина) от патриотически настроенного общества. Собственно, претензии были ко всему правительству: если никаких проблем с общением на госязыке не было – чего вы ждали 26 с лишним лет? «Это же вообще нонсенс! Ситуация, как если бы в Госдуме России все время заседания велись бы на калмыцком или белорусском языках. Такое даже невозможно представить!» – объясняет возмущение казахов политолог Айдос Сарым.
Ничего не ждали, бросился на защиту правительства министр Абаев, просто в стране политика трехъязычия – а значит, можно говорить и на казахском, и на русском, и на английском (неплохо бы). «Этот вопрос будет решаться постепенно без зажима и перегибов на местах. Я могу массу примеров привести, когда человек не владеет казахским языком в совершенстве, но является истинным патриотом Казахстана и делает гораздо больший вклад в развитие страны, чем некоторые диванные критики», – заявил министр сразу после исторического заседания. К тому же русский язык по-прежнему закреплен в Конституции: пункт 2 статьи 7 говорит о том, что «в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык», хотя никаких других законов, регламентирующих его употребление, больше нет.
Собственно, именно на этом основании, что русский язык – межнациональная «скрепа», и в Казахстане ее всех пытаются лишить, ряд российских СМИ вышли с алармистскими материалами в духе «вы что, хотите, чтобы было как в Украине?». И внезапно эти статьи до того напугали представителей казахстанской политики, что они пошли на попятную. Во-первых, из речи президента исчезло слово «только» (можно разговаривать в правительстве и на других языках) – правда, если в интернете и в телесюжетах успели оперативно внести правки, то все газеты ушли с первоначальным вариантом цитаты. А во-вторых, с позиций защитника русского языка выступила дочь президента сенатор Дарига Назарбаева. «Русский язык никто не отменял, я сделала депутатский запрос на том языке, на котором мне было удобно, – заявила она журналистам. – Мы все стараемся исполнять поручения президента. Никто еще не отменял русский язык, этого, наверное, и не будет. Нужно уважать и других жителей, поэтому я считаю, что нельзя перебарщивать в этих вопросах».
После этого в обществе начали спорить уже о том, пошла ли Дарига Назарбаева поперек воли своего отца или, наоборот, транслирует его тактику «сдал назад». «Наши власти героически и раз за разом начинают отыгрывать назад уже постфактум, – посмеивается Сарым. – За эту политтехнологическую ошибку спрос с нее должен быть отдельный». Но сам по себе процесс усиления позиций казахского языка в стране просто неизбежен, констатирует политолог. И это, надо сказать, более чем логично: по данным последней переписи населения (пусть она проводилась в 2009 году, и деньги на нее были расхищены), казахов в стране – уже абсолютное большинство. Называются цифры в 64%, но очевидно, что за последнее десятилетие доля выросла еще сильнее. Они хотят разговаривать на своем родном языке.
Именно поэтому с министров спрос – повышенный. «Если отстраниться от других проблем, то межнациональная политика в Казахстане вполне толерантная, в том числе и в отношении тех, кто не знает государственного языка. Есть много сфер деятельности, где можно добиваться успехов. Но государственная служба – это немного иное, там есть общение с людьми, в том числе и казахами, которые хотят говорить и писать на родном языке. И, следовательно, каждый, кто хочет стать министром или депутатом, должен понимать сие обстоятельство», – говорит политик Амиржан Косанов.
Он сомневается, что в отношении министров, которые не знают языка, будут приняты какие-то меры – «тогда полправительства надо отправлять в отставку». Однако некоторые министры уже начали играть на опережение: казахстанский телеканал КТК выпустил 2 марта сюжет, в котором говорится о том, что после заявления Назарбаева в стране – бум записи на курсы государственного языка, по 500 человек в день (среди них есть и министры). Сами члены Кабинета, а также председатель Нацбанка Данияр Акишев – теперь дают комментарии не только о политике, но и о том, почему у них такое произношение. А депутаты парламента от партии «Ак жол» предлагают изменить законодательство, расширив применение госязыка по типу Норвегии (там он является обязательным, помимо прочего, в сфере добычи нефти, например).
Именно поэтому слегка непоследовательные заявления власти Казахстана на публикации в российских СМИ многих в стране раздражают – как раздражает и позиция России. «Достаточно нервная реакция российских СМИ имела место из-за того, что, к сожалению, в Первопрестольной некоторые трактуют естественный процесс возрождения национального самосознания, возвращения к своим национальным истокам как некий однозначно антироссийский, антирусский акт, – говорит Амиржан Косанов. – Надо уходить от такого извращенного, основанного на неоимперских замашках некоторых публичных российских политиков понимания ситуации и спокойно, цивилизованно относиться к этому процессу и событиям. Россия была, есть, и будет нашим великим соседом и другом. Но это обстоятельство вовсе не исключает права казахов возвратить свой язык в достойное место, которое определено Конституцией, в том числе и в сферу государственной службы».
А дальнейшее вмешательство может привести к тому, что отторжение от России будет только усиливаться. В начале марта в интернете уже появилась онлайн-петиция, авторы которой требуют исключить из Конституции Казахстана статью о статусе русского языка. Большой популярности это предложение, правда, пока не вызывает. Впрочем, вполне вероятно, это от того, что написана петиция тоже на русском.
Арыстан ЖУАСОВ
под текст
Подобным образом наказ Назарбаева вести заседания парламента и правительства на казахском языке истолковали в России. Например, известный российский публицист Александр Невзоров, отвечая в эфире радиостанции «Эхо Москвы» на вопрос ведущей Ольги Журавлевой, что, дескать «в Казахстане не только кириллицу запретили, а вообще с русским языком пытаются попрощаться – что бы это значило», заметил, что «это приговор той идее возрождения союза, которой сегодня, пусть и на пустом месте, но бредят различные идеологи».
«Мы видим, с какой космической скоростью все эти бывшие республики Советского Союза перерезают те немногие канатики, те немногие оставшиеся связи, которые когда-то привязывали эти республики к Союзу и к России; с каким азартом они это делают, объясняя себе, миру, России, что возврата в эту имперскую плоскость, в это имперское пространство не может быть никогда. Я имею в виду возврата бескровного и полюбовного. Они не хотят иметь ничего общего. Они не хотят иметь общим даже язык, – считает Невзоров. – Это еще и обрушение того мифа, что все эти народы когда-то были присоединены мягко, нежно и добровольно. Мы видим сегодняшний оставшийся градус неприязни, демонстрации невозможности сосуществовать с Россией у всех тех, кого мы, в общем, елейными голосками называли «Союз нерушимый республик свободных».
Это мнение Александра Невзорова можно было бы отнести на его склонность к эпатажу и радикализму, если бы другой, не менее известный российский публицист и общественный деятель, Сергей Пархоменко, на том же «Эхе», но в другой передаче (которая касалась нашумевшего послания Путина Федеральному Собранию) не обратил бы внимание на имперские, как ему показалось, притязания российского лидера. «Я считаю, – сказал Пархоменко, – что фраза, которую почти никто не заметил, – важнейшая в этом послании, и звучит она так (цитирую дословно): «После развала СССР Россия, которая в советское время называлась «Советским Союзом» (за границей ее так и называли «Советская Россия»), если говорить о наших национальных границах, утратила 23,8% территории». То есть Путин национальными границами России считает границы Советского Союза?
Дальше: [утратила] «48,5% населения». Он население Узбекистана, Казахстана, Литвы, Армении, Молдавии и так далее считает частью населения России? [утратила] «41% валового общественного продукта». Он экономику Украины и Белоруссии, и того же самого Казахстана считает частью экономики России? [утратила] «39,4% промышленного потенциала (обращаю внимание, почти половину), [утратила] 44,6% военного потенциала в связи с разделом Вооруженных сил СССР между бывшими союзными республиками».
Итак, Путин предъявил счет 14 независимым государствам, которые окружают сегодня Россию. Это большая новость, между прочим. Это, может быть, главная новость этого послания».
Кстати (случайно или нет), в то время как Путин, обращаясь к Федеральному Собранию в Манеже, пугал мир всякими анимационными «Сарматами» с ядерными боеголовками, непредсказуемыми крылатыми ракетами с ядерным двигателем и не менее ядерными подводными суперторпедами, Казахстан стал 57-м государством, которое присоединилось к Договору о запрещении этого ядерного оружия и подписал соответствующий документ в Нью-Йорке на церемонии, приуроченной к 26-й годовщине вступления республики в ООН. Россия присоединяться к этому Договору отказалась.
Вот и получается, что в данной ситуации президенты Казахстана и России действительно говорят уже абсолютно на разных языках, расходясь все дальше друг от друга на геополитических путях.